February 2012
5 posts
Feb 27th
2,976 notes
English vs. German
Consider the expression “a class of all classes that are not members of themselves”. This translates to “eine Klasse aller Klassen, die sich selbst nicht beinhalten”. The first halfs of those expression is practically word for word the same. The second halfs are vastly different. It’s somehow like this: English: [refer to topic] [verb:existence] [negation]...
Feb 25th
Feb 24th
21 notes
Feb 19th
68,214 notes
Feb 1st
287 notes